Емблема вогню бачив лише одну адаптацію аніме в роки, що мав двосекційний OVA в 1996 році, заснований на невеликому шматку сюжету Марта. Ви можете перевірити це на YouTube тут.
Але з тих пір, незважаючи на стільки записів, які були б ідеальними для аніме, Nintendo зберегла серію в тіні. Це не допомогло, що гра була в основному невідомі до останніх 4 років, з виходом Пробудження (2013).
З тих пір серія отримала безліч нових шанувальників і навіть мобільну гру, яка, незважаючи на те, що вона не має великої кількості новин, має велику фан-базу та постійних гравців, які грають у гру.
І саме ця мобільна гра, Пожежа герба героїв, який розкрив не тільки нове мистецтво офіційного характеру, але також і трохи хороших новин про серію аніме.
Мистецтво, про яке йде мова, висвітлене вище - модернізований дизайн Люсіни з її коп'єм, а не Фальшіон. З нормальним поглядом, крім її нового дизайну, не здається нічого натяку на будь-яку річ.
Але Redditor на вогні емблема subreddit опублікував, що вони перевернули і переклали текст на Луціна спис, який написаний на старовинній мові, що використовується в Пробудження.
Зображення з потоку Reddit.
Це зображення, здається, перевірено з різних Емблема вогню шанувальники, і, чесно кажучи, наявність мови перекладу на ті точні листи не може бути збігом. Так що, якщо це виявиться істинним, і Nintendo планував це - тоді слава їм, тому що це було гаразд розумного способу зробити це.
Навіть тоді, навіть якщо це правда, проблема полягає в тому, чи буде це добре адаптація - так багато адаптацій ігор завжди використовуються для того, щоб скористатися їхньою популярністю і в кінцевому підсумку страшною. Але це зовсім інше питання.
Як ти гадаєш? Чи вірите ви в чутки? Аніме-адаптація інтригує тих, хто дивиться - або не аніме?