I Like японські ігри & кома; Угода з нею & двокрапкою; Я гарна & кома; Дякую

Posted on
Автор: Lewis Jackson
Дата Створення: 14 Травень 2021
Дата Оновлення: 19 Грудень 2024
Anonim
I Like японські ігри & кома; Угода з нею & двокрапкою; Я гарна & кома; Дякую - Гри
I Like японські ігри & кома; Угода з нею & двокрапкою; Я гарна & кома; Дякую - Гри

Зміст

Чому я повинен бути насміхатися, тому що я все ще користуюся японськими іграми?


Промисловість змінилася протягом останніх кількох років, і я можу це прийняти, - але я не можу прийняти якийсь напівзрозумілий виклик, оскільки я насолоджуюся дивною сучасною JRPG (термін, на який я пізніше звертаюсь), і збираю класичний імпорт титулів. Моя відповідь на цей термін, як правило, менш цивілізована, ніж я хотів би визнати.

Мій гнів на те, що ми називаємось, походить від відсутності розуміння більше, ніж будь-що інше. Це розчарування тим, хто не розуміє, як промисловість потрапила туди, де вона є сьогодні. Це відраза до тих, хто судить книгу за її прикриттям і відмовляються виходити. Це сумність, що випливає з того, що мої основні смаки більше не діляться серед більшості ігрового співтовариства. Це занепокоєння ідеєю про те, що в один прекрасний день промисловість відвернеться від жанрової та тематичної різноманітності.

Різноманітність

Це важко обернути мою голову навколо еволюції ігрового співтовариства, та я не збираюся приїхати у вказуючий пальцем тут. Я дуже добре міг це зробити, але чому? Сталося те, що сталося, і зараз нічого не можна зробити.


Я не збираюся говорити про відмінності між східними та західними іграми. Я не збираюся висловлювати свої смаки як перевагу. Я знаю, коли титул добре зроблений і коли його сміття, і я можу визнати, коли гра, в якій я насолоджуюся, погана. Що мене засмучує, коли гра називається сміттям через свій жанр або місце, де вона була розроблена.

Я не є візитом. Я не хочу бути японцем. Я не дивлюся аніме, думають, що японська культура і продукти перевершують, або ігнорують ігри, які розробляються на Заході. Я просто випадково користуюся стилем багатьох своїх ігор.

Чому люди, які користуються класичними консольними ролевими консолями, заслуговують на те, щоб на них приніс принизливий термін? Гра не повинна бути позначена або оцінюватися на основі країни походження.

Це не так просто

Я люблю просте відчуття пригод, яке я отримую від покрокових РПГ, отримуючи вбивства на основі командних назв FPS, обдумуючи мій наступний хід дій у стратегіях 4X, отримуючи ідеальні оцінки в ритм-іграх, намагаючись вижити в рогуейках, зрозумівши що робити далі в пригодницьких іграх, отримуючи хороший кінець у візуальних романах, координуючи в ARTS / MOBA титули ...


Я люблю відеоігри. Чому це має значення, звідки вони походять?

Я ненавиджу термін "JRPG", тому що він такий розпливчастий. Це особливо актуально сьогодні, коли Японія гасить ігри, які не піддаються тому, що люди чекають від японських назв. Dark Souls і Dragon's Dogma - два останні титули, які роблять саме це. Коли розробник з Європи або Північної Америки робить RPG з темами та геймплеєм, подібними до гри, яку ви очікуєте, що прийшли з Японії, чому вона все ще називається "RPG"?

Дискримінація в терміні пахне незнанням. З тих пір, коли незнання про промисловість і ігровий процес є прийнятним серед громади?

Я не кажу, що загальна якість японських ігор у ці дні настільки висока, як раніше. Я маю на увазі, що моблоб лайно (його можна віднести до жодного іншого шляху, мені шкода) приносить найменший загальний знаменник - але обвалення якісних назв із сміттям є несправедливим, ледачим і неосвіченим.

Люди, які кидають термін "weeaboo" при простому вигляді японської гри, повинні відкрити свої очі і визнати, що вони обмежують себе. Їхні смаки не є кращими, не більш виправданими, ніж будь-хто інший.